111年前的10月10日晚,新軍工程第八營的革命黨人打響了武昌起義的第一槍,自此,爆發(fā)了一系列的革命事件,直至1912年2月12日,清朝發(fā)布退位詔書,標(biāo)志統(tǒng)治中國幾千年的君主專制制度徹底被推翻了,君主專制制度已經(jīng)結(jié)束。
辛亥革命同時傳播了民主共和理念,極大推動了中華民族思想解放,以巨大的震撼力和影響力推動了中國社會變革。
為了紀(jì)念這次偉大的革命運動,1949年10月1日中華人民共和國成立后,定此日為“辛亥革命紀(jì)念日”。
明媚的陽光,蔚藍(lán)的天空,潔白的和平鴿,正因我們在和平時代享受著自由平等生活,才更加不能忘記為革命所犧牲的先烈。他們用身軀和鮮血為我們拼搏出了一條通往科學(xué)、民主和幸福之路。
作為新時代的企業(yè),譯國譯民集團(tuán)始終牢記中華民族偉大復(fù)興的使命。身為全球百強(qiáng)語言服務(wù)商,集團(tuán)致力于幫助中國企業(yè)走出去,促進(jìn)中外友好文化交流。集團(tuán)會始終以奮斗不息,砥礪前行的方式緬懷歷史,以“譯”成“益”,真正做到益國益民!
譯國譯民集團(tuán)介紹
譯國譯民集團(tuán)成立于2003年2月27日,多年深耕翻譯服務(wù)領(lǐng)域,在全國布局,相繼成立16家公司。
集團(tuán)目前簽約國內(nèi)專家譯員10,000多名,簽約外籍譯員5000多名,形成以北京、上海、深圳、香港為營銷中心,以福州、武漢、濟(jì)南、南昌、貴陽、西安等地區(qū)為翻譯和培訓(xùn)基地的模式,服務(wù)地區(qū)遍布中國大陸、港澳臺、東亞、東南亞、歐洲、北美等地。
集團(tuán)現(xiàn)已成為中國翻譯協(xié)會理事單位(TAC)、美國翻譯協(xié)會會員單位(ATA),是首批全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育實習(xí)基地,國家高新技術(shù)企業(yè)等證書,是多所高校MTI筆譯實踐基地,并獲得“全球百強(qiáng)語言服務(wù)商”榮譽稱號。
譯國譯民重點覆蓋12個垂直行業(yè)領(lǐng)域:跨境電商、醫(yī)療醫(yī)藥、國際工程、文創(chuàng)圖書、會議會展、文旅傳媒、金融財稅、政府/公安/法院/企事業(yè)/中字頭企業(yè)、機(jī)械制造、信息科技、咨詢服務(wù)、公共服務(wù)。