醫(yī)藥翻譯與其他類型的翻譯不同,涉及到很多專有名詞、縮略語等,比較難懂。因此譯員在翻譯之前必須對(duì)相應(yīng)行業(yè)有著深刻的認(rèn)知和了解,才能將醫(yī)藥相關(guān)的內(nèi)容專業(yè)、準(zhǔn)確地翻譯出來。
譯國譯民深耕翻譯行業(yè)20多年,擁有豐富的醫(yī)藥翻譯經(jīng)驗(yàn)。公司匯集了國內(nèi)外5000+資深的專職翻譯,45%譯員為碩士學(xué)歷,30%譯員有海外留學(xué)經(jīng)歷,打造了一支專業(yè)細(xì)化,具備交叉學(xué)科運(yùn)用能力的翻譯團(tuán)隊(duì)。公司擁有嚴(yán)格的項(xiàng)目管理,專業(yè)的翻譯校對(duì),專業(yè)的DTP排版團(tuán)隊(duì),獨(dú)立的質(zhì)量控制中心。
針對(duì)您的資料文件,安排至少具備兩年以上專業(yè)翻譯工作經(jīng)驗(yàn)的譯員為您提供翻譯服務(wù),并由專業(yè)領(lǐng)域有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯審進(jìn)行專業(yè)性審稿,以保證專業(yè)的準(zhǔn)確性,同時(shí)由高級(jí)校對(duì)負(fù)責(zé)語言的精確無誤,流 暢。我們采用翻譯和校對(duì)以及抽樣評(píng)估并行的方式嚴(yán)格把控質(zhì)量。
常見醫(yī)學(xué)醫(yī)藥翻譯文件類型:CE注冊(cè)翻譯,研究資料翻譯,M1-M5翻譯,醫(yī)學(xué)專利翻譯,行政文件翻譯,醫(yī)學(xué)證明翻譯,CMC資料翻譯,醫(yī)藥產(chǎn)品翻譯,臨床資料翻譯,培訓(xùn)資料翻譯,試驗(yàn)方案翻譯,新聞稿翻譯,IB手冊(cè)翻譯,宣傳資料翻譯,CTA翻譯,技術(shù)資料翻譯,ICF翻譯,內(nèi)部規(guī)章翻譯,F(xiàn)DA翻譯,法律合同翻譯,IEC報(bào)告翻譯,標(biāo)書文件翻譯,EMC報(bào)告翻譯,病理報(bào)告翻譯,藥品說明翻譯,PSUR翻譯,風(fēng)險(xiǎn)分析翻譯,綜述資料翻譯。

行業(yè)案列:
企業(yè)名稱 | 合作內(nèi)容 |
上海**國際醫(yī)院有限公司 | 翻譯方向:中英、中德筆譯 翻譯內(nèi)容:宣傳、技術(shù)、診斷、多媒體、行政、法律文件 翻譯 合作時(shí)間:2022年-至今
|
*珠醫(yī)藥集團(tuán)股份有限公司 | 翻譯方向:中英、英中 翻譯內(nèi)容:醫(yī)療器械注冊(cè)申報(bào)資料、商業(yè)方案、企業(yè)宣 傳、企業(yè)簡(jiǎn)介、文案、項(xiàng)目產(chǎn)品說明、章程協(xié)議、法律文 件 合作時(shí)間:2015年-至今
|
上海**醫(yī)藥科技股份有限公司 | 翻譯方向:中英互譯 翻譯內(nèi)容:產(chǎn)品說明書、合同、市場(chǎng)報(bào)告 合作時(shí)間:2019年-至今
|
深圳**基因股份有限公司 | 翻譯方向:英譯中的醫(yī)療專業(yè)級(jí) 翻譯內(nèi)容:學(xué)術(shù)報(bào)告、醫(yī)療器械產(chǎn)品說明書、醫(yī)療器械注 冊(cè)申報(bào)資料 合作時(shí)間:2018年-至今
|
更多案例點(diǎn)擊咨詢客服